Разговоры

На самокате и с книжкой

В Великом Новгороде продолжается 18 Международный театральный фестиваль «Царь-Сказка». В этом году фестиваль делает акцент на современную литературу для детей и подростков. Презентация издательства «Самокат» «НОВЫЕ КНИГИ НОВОГО ВРЕМЕНИ» прошла с участием писателей Нины Дашевской и Аси Кравченко в Библиотечном центре «Читай-город».

«Самокат» — это первое детское независимое книжное издательство в России. С 2003 года «Самокат» находит и издает для российских читателей детские и подростковые книги лучших авторов мира и открывает имена новых отечественных писателей и художников. К слову, в репертуаре Новгородского театра для детей и молодёжи «Малый» есть несколько спектаклей по книгам издательства: «Я не тормоз», «Вафельное сердце», «Дети ворона», «Простодурсен», «Мой дедушка был вишней», «Дневник кота-убийцы» и «Зима, когда я вырос».

На встрече писательницы рассказали молодому поколению о вышедших новинках издательства за последний год. Ася Кравченко, которая вдобавок еще и редактор «Самоката», и Нина Дашевская разделили представленную литературу на восемь серий: «Книжки-картинки», «Встречное движение», «Лучшая новая книжка», «Вне серии», «Поэтическая», «Недетские книжки», «Нонфик» и «Хиты «Самоката».

Во время встречи писательницы вспоминали и других отечественных авторов. По словам Аси Кравченко, «Самокату» очень важно открывать новые имена. Так, она выделила творчество Марии Дубиковской в «Поэтической серии».

«Это абсолютно новое имя. Мария Дубиковская из Новосибирска — человек, который разговаривает стихами. Она бесконечно играет с рифмами. «Один прекрасный валенок» — это ее первый детский сборник. Кроме этого, у неё есть и взрослые стихи», — рассказала Ася Кравченко.

Один из последних проектов «Самоката», который вышел за последний год — это сборник рассказов «Школа Шрёдингера». Всего над 11 произведениями работали 12 писателей: десять от каждого автора и один совместный от Андрея Жвалевского и Евгении Пастернак.
«Этот сборник фантастики от детских писателей – результат челленджа во время пандемии. В 2020 году писательница Ирина Лукьянова поделилась в социальной сети, что пишет фантастический рассказ о школе и любви. Фантастика в детской литературе — жанр редкий: идею подхватили другие авторы, пишущие для детей. В результате появились 48 фантастических рассказов. Я выбрала семь самых интересных, дополнила четырьмя рассказами–экспериментами известных авторов.

По ходу отбора мы увидели, на какой фантастике росли писатели. Стало понятно, куда движется этот жанр: про будущее здесь очень мало, больше социального аспекта. Туда вошёл и мой рассказ, и Нины Дашевской», — пояснила Ася Кравченко.

О недетских книгах гостям творческой встречи рассказала Нина Дашевская. Автор акцентирует: такие книги выпускаются с мыслью, что родители сами прочитают произведение, а потом уже решат, стоит ли показывать его своему ребенку. Среди них писательница отметила несколько книг, в которых показана история разных стран через детское восприятие.

«Матильде» Мартинес Арройо Карола, «Камень, ножницы, бумага» Инес Гарланд, «История, которую нельзя рассказывать» Каспер Крамер — книги о взрослении в странах, информация о которых не так часто до нас доходит — Чили, Аргентина, Румыния. На обложке «Матильде» мы видим семью, в которой от отца остался лишь силуэт. На заднем плане — портрет диктатора. Через историю ребёнка намного проще погрузиться в исторические события другого государства», — объяснила Нина Дашевская..

После презентации пресс-центру фестиваля удалось задать пару вопросов Асе Кравченко.
Что вы сейчас читаете из современной литературы?

У меня целый поток того, что приходит в «Самокат». В нём я разбираюсь и читаю очень многое. Сейчас нашли немецкую книгу про жизнь в Берлине в 1961 году. Она про то, как за одну ночь в городе выросла стена и разделила население. Практическая детективная история, которую автор взяла из реальной жизни. Там фигурирует счастливый подросток, жизнь которого резко меняется. Он бежит на западную сторону и уже оттуда пытается вытащить своих родственников и друзей. Очень надеюсь, что она пройдет в издательство.

Но я читаю не только детскую литературу. Из последних потрясений — «Полная иллюминация» Джонатана Фоера. Автор больше известен по книге «Жутко громко и запредельно быстро» про теракт 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке. И мне кажется, что эта книга гораздо слабее, чем «Полная иллюминация». Она про американцев, которые стараются найти свои корни на территории Восточной Европы. Очень смешная и трагичная история.

Что вы читаете со своими дочерьми?

Они уже довольно взрослые. И обе гуманитарно ориентированы, поэтому читают всё, что я им подсовываю. Они относятся довольно снисходительно к моим предпочтениям. В моих любимых книжках мы совпадаем — «Чудаки и зануды» Ульфа Старка, «Мой дедушка был вишней» Анджелы Нанетти.

Как дети относятся к книгам, которые вы пишите?

Мои дети – мои первые критики. Ко мне они относятся без снисхождения. Их одобрение дорогого стоит.
Как привить любовь к чтению?

Заставлять ребенка читать – абсолютно бессмысленно. Важно ему предоставить выбор. И рано или поздно он найдет то, что затронет его душу. Стоит понимать, что чтение более энергозатратный процесс, чем тот же просмотр кино. Этот процесс надо освоить. Конечно, легче всего это сделать с книгами, в которые нужно погрузиться.

Мои дети начали читать с «Гарри Поттера». У меня есть некоторые вопросы к русскому переводу, но это неважно. Я очень благодарна Джоан Роулинг – она научила моих детей получать удовольствие от чтения.

Что вы пишите прямо сейчас?

Я всё время что-то пишу. В прошлом году вышла «Куда подевались волшебники?». Надеюсь, что в сентябре выйдет ещё одно произведение — «Зелёный». Оно про детей, которые создают свою музыкальную группу, но их хотят вовлечь в общественную работу: чтобы они пели только «правильные» песни.

Как проходит развитие современной литературы?

В детской литературе в последние 10 - 15 лет появилось много новых голосов и интересных авторов. Наверное, когда-нибудь мы будем говорить о середине 10-х годов как о расцвете детской литературы. Главное приобретение последних лет – герои перестали быть черными и белыми. Думаю, не последнюю роль в этом сыграл поток переводной литературы, которую мы для себя открыли. Дети чувствуют нюансы и остро реагируют на фальшь. Мы перестали отказывать детям в сложности. Не страшно, если ребенок чего-то не понимает – ему можно все объяснить. Главное – разговаривать.

Фото: Марина Воробьёва.