Партнерские проекты. Арлекин

Кинжал в груди, страна пыли и «Хогвартс» для хулиганов

На «Арлекине» прочли новые пьесы для подростков

В рамках Всероссийского фестиваля театрального искусства для детей «Арлекин» прошли читки пьес из шорт-листа «Маленькой Ремарки» – специальной номинации текстов для детей и подростков. Три пьесы, поставленные режиссерами на сцене театра «Зазеркалье», были отобраны семейным и подростковым жюри драматургического конкурса «Ремарка» и представлены зрителям фестиваля до публикации в открытых источниках. Предлагаем краткий обзор увиденного. 

ПРО ЛИНЗЫ, ЛЕХУ С АЛЕНОЙ И КИНЖАЛ ИЗ ДАМАССКОЙ СТАЛИ

Автор Юлия Бочарова, режиссер Александр Баркар, 14+

«Алена: Пришлось изображать Джульетту в окне, а у него же еще серенада заготовлена. (пауза) Да нечему тут завидовать. Не хвастаюсь я. Маслова, ты не понимаешь, какое это стыдобище – быть объектом страсти идиота».

"Про линзы, Леху с Аленой и кинжал из дамасской стали"

ПРО ЧТО:
15-летний тиктокер влюбляется в девушку-эльфийку (ох, уж эти навороченные гаджеты-линзы, чего только не покажут), которая с ним то ли дружит, то ли динамит, то ли боится первого сексуального опыта. Спасти от суицида и кинжала в груди, как последствий безответной любви, сможет только психолог. Или не сможет.

КАК УСТРОЕНО:
По разветвленности сюжетных линий, количеству действующих лиц и локаций пьеса сценариста и драматурга Юлии Бочаровой (на «Любимовке» прозвучала ее пьеса «Попытка №10») больше похожа на роман. Полифоничность текста, объем каждого персонажа со своей субъективной правдой дает постановщикам возможность выбора, про кого ставить спектакль. Про Леху, который влюбляется в девушку до фантомных болей (кинжал в груди), но при этом троллит ее в своем ютубе. Про Алену, которая привлекает парней своей раскованностью, непредсказуемостью, но при этом доводит их до самоубийства. Про друга Миху, который ревнует Леху к его возлюбленной, но уводит ее при первой возможности.

В пьесе смонтированы две реальности: флешбэки главного героя на сеансе у психолога и действие в настоящем времени. Работа каждого из персонажей с психотерапевтом – не просто сюжетный ход, а подчеркнутая неспособность подростков объяснить себе и другому переживаемые эмоции. Текст построен на множестве повторов – так автор через языковую структуру заставляет героев отрабатывать навык вербализации внутренних состояний.

Текст заманчив фантастическими образами: герой тестирует новый гаджет – «умные» линзы, материализующие мысли; несчастная влюбленность воплощается буквальным кинжалом в груди, который приходится прикрывать картонной коробкой. Но фантастический пласт не вытесняет реальность, которую автор насыщает современными трендами: подросток-тиктокер, посещение психолога, дигитальная зависимость.

Тема легких денег и инфантильности подростка в отношении к ним заявлена как одно из предлагаемых обстоятельств и не становится сюжетообразующей. Как и попытка суицида главного героя, как и травматичные отношения Алены с отцом-алкоголиком, как и тема несостоятельной матери при сыне с миллионными гонорарами. Главным мотивом пьесы становится даже не несчастная подростковая любовь, а именно невозможность молодого человека сформулировать себя в слове.

Режиссер Александр Баркар не сократил из пьесы ни строчки, в итоге читка продлилась более двух часов. Колоритный плейлист, заменяющий и декорации, и костюмы, и реквизит, помог зрителям удерживать внимание на многослойном сюжете. Но самым колоритным в читке оказался сам Баркар (режиссер взял на себя роль «от автора» и еще несколько эпизодических образов). Первая сценическая проба текста показала, что это должен быть спектакль большой формы и явно с антрактом.

ГДЕ ПРОЧЕСТЬ:
В ближайшее время на сайте «Ремарки».


ЕГОР, ТЫ ГДЕ?

Автор Оля Потапова, режиссер Анастасия Быцань, 9+

«Мама: Егор, стой. Послушай. Мы – нормальная семья. Только чуть-чуть побольше, чем обычная. У меня просто есть Ваня, у папы – Лена. Да? А у тебя есть все мы, Ира, Ваня, Андрей, Лена. И мы все очень любим тебя и, по-своему, даже друг друга иногда любим».

"Егор, ты где?"

ПРО ЧТО:
Егору девять и он переживает развод родителей. Бегство от проблемы приводит его в альтернативную реальность – страну пыли, где предметы рассыпаются на глазах, где обитают те, кто потерялся или был забыт. В этом мире потеряшек, как в ноевом ковчеге, собраны представители царств – животное, человек, абстракция. «Команда мечты» из говорящей крысы Маруси, военного Юры и страха по имени Ариша, поможет Егору вернуться к родителям и убедиться в простой мысли – никто и ничто не рассыпается и не исчезает, пока про них помнят.

КАК УСТРОЕНО:
Стилю молодого драматурга Оли Потаповой, ученицы Наталии Скороход, свойственно сочетание бытовой детализации с фантасмагорией параллельной реальности. Индивидуальная выразительность ее героев не мешает стройной ансамблевости. В этом могли убедиться зрители «Любимовки-2020», где проходила читка первой пьесы Потаповой «Спички детям» (синтез меланхоличной фантастики Метерлинка, бодрости Чуковского и яркой визуальности диснеевской анимации). В этом убедились и зрители эскиза в режиссуре Анастасии Быцань.

Пьеса, с одной стороны, встраивается в корпус популярных текстов об отношениях ребенка с бабушками-дедушками («Умеешь ли ты свистеть, Йоханна?», «Мой дедушка был вишней», «Вафельное сердце»); с другой – намечает свой собственный вектор: укорененность человека в род. Это норма – знать историю своей семьи, углубляться в архивы, создавать родовое древо. Автор поднимает важную тему исторической памяти (образ пыли в пьесе – физический эквивалент хрупкости памяти) и утверждает, что это хорошо – собираться за воскресным обедом всей семьей, разбирать фотографии, хранить истории старых вещей. Текст манифестирует как норму, а не травму, и развод родителей: это не трагедия, просто людей, которые любят ребенка, становится в два раза больше.

Задача режиссера в работе над этой пьесой – соединить атмосферу «Сталкера» с бытовой подробностью бабушкиной шали, квартирки, детальных портретов героев в потустороннем «пыльном» мире. И не упустить при этом колоритной визуальности текста – очки Крысы Маруси, голограмму девочки-страха Ариши, диваны и стулья, рассыпающиеся в пыль. Система персонажей пьесы – это такие «Стражи Галактики». На обсуждении прозвучала мысль, что это гениальный текст для театра кукол, где пыль параллельного мира может стать ключевым образом театра теней. Еще одна задача – как сценически решить переход из бытовой реальности в параллельный фантастический мир «пыльной памяти»? В тексте это происходит без швов, очень плавно, без вау-эффектов.

В читке режиссер Анастасия Быцань пошла по пути буквальной презентации текста без режиссерской интерпретации, но с бытовой правдоподобностью. И несколько утратила ее фантастический потенциал. Бабушка присутствовала на сцене всю читку, как молчаливый ангел-хранитель главного героя. Режиссер увидела пьесу без ярких акцентов, в стиле сепия. Параллельная реальность не выпячивалась, а негромко со-существовала в том же эмоциональном регистре, что и квартирный быт.

Важность вещественного «собирания» рода звучит антитезой модному сегодня тренду на расхламление, минимализм в быту. Как и недавний спектакль Бориса Павловича «Вещественные доказательства» (как и книжка-картинка «История старой квартиры») пьеса утверждает уникальность и ценность биографии каждого, и каждый достоин «музея имени тебя». Что и объединяет в финале героев пьесы. Важно говорить с ребенком о том, что было до нас, потому что «ничего не исчезает и не рассыпается. Все остается навсегда». Такая адаптация без излишней сентиментальности для аудитории 9+ взрослой мысли «у Бога все живы».

Тема возвращения памяти через вещественный мир; теория альтернативной реальности; тема страха смерти близкого человека и побочный эффект, желание позвонить близким, навестить бабушку и прочее – все это делает пьесу Оли Потаповой очень благотворным материалом для спектаклей семейного просмотра на большой сцене.

ГДЕ ПРОЧЕСТЬ:
https://ramt.ru/Upload/5/Olya%20Potapova%20Egor%20ti%20gde.docx

РЫБА И ШОКОЛАД

Автор Полина Бородина, режиссер Владимир Кузнецов, 14+

«Андрей: Ромео и Джульетта. Прям как у нас. Ты из хоряги, я – из хогвартса. Никто не хочет, чтобы мы были вместе.
Маша: Нет, Андрей, это нифига не Ромео и Джульетта. Это рыба и шоколад, плохое сочетание, которое в результате дает диарею».

"Рыба и шоколад"


ПРО ЧТО:
Он – трудный подросток из спецшколы. Она – примерная ученица хореографического училища. Оба зажаты в несвободе казарменных учреждений. Любовное приключение с ночными переписками и тайными свиданиями приводит ровно к противоположным последствиям. Он переходит в «нормальную» школу, ее исключают из балета. А еще совершенно неожиданно приезжает мама...

КАК УСТРОЕНО:
Полина Бородина – автор с именем, «уральский чернозем» драматургической школы Николая Коляды. Ее взрослые пьесы довольно жесткие и саркастичные, к примеру, «Исход» или документальная пьеса к спектаклю Елены Греминой «Болотное дело». А вот на детях драматург «теплеет». В афише «Арлекина» был представлен вологодский спектакль по ее пьесе «Настоящее неопределенное время» – зал шмыгал носами в сентиментальных чувствах. «Пишу для детей, чтобы развеселить себя», – говорит Полина. Пьеса «Рыба и шоколад» развеселит любого. 

Это и впрямь очень смешной текст. Здесь директор спецшколы рассуждает о человеческом достоинстве и при этом устанавливает камеры слежения даже в туалетах. Здесь хомяка зовут Барышников, здесь могут выгнать за «павлиний хвост» вместо задницы, а заповедь «пучок и ногти – лицо балерины» непоколебима. Автор воссоздает в подробнейших языковых деталях (но без заигрывания с подростковым сленгом) жизнь двух полюсов одной иерархичной системы, вверху которой – мир идеальной красоты (балет), внизу – спецшкола для отбросов общества, и у всех, кроме главных героев, клички вместо имен. Но важно отметить, что смех этот – не злобный, зритель смеется не над, а вместе с героями. А это значит, что автор никому не ставит диагноза.

Мастерство драматурга здесь – в раскачивании эмоциональных качелей. Внутри одной сцены ситуация меняется на прямо противоположную: отшила парня в Макдональдсе – и тут же набросилась поедать его картошку фри; собралась на свидание – в последний момент не пустили; комиссия похвалила на экзамене – и тут же отчислила из училища. Драматическое напряжение держится за счет непредсказуемости сюжетного поворота, нет проходных сцен и провисания зрительского внимания.

От того таким пресным и смазанным кажется финал пьесы, где герои вдруг соединяются в хэппи-энд и ждут знакомства с мамой. Арка композиции (в начале герои знакомятся на спектакле «Ромео и Джульетта», и сравнение с этой лавстори проходит через всю пьесу) в финале развенчивается иронией автора, и задача режиссера эту иронию подчеркнуть, а не уходить в «ложно-сусальный» финал (выражение Евгении Кузнецовой – члена жюри). Владимиру Кузнецову – арт-директору питерской площадки «Скороход», это, к сожалению, не удалось. В отличие от всего остального. Из трех читок эта работа выделялась готовым решением всех мизансцен, подробным разбором характеров, смысловыми акцентами, стройным темпоритмом, спаянными актерским ансамблем. В общем, за две репетиции получился вчерне готовый спектакль, где практически на голой сцене режиссер смог сохранить и строй пьесы, и авторский юмор, и атмосферу казарменных миров главных героев. А сцена, как преподаватель моет руки в струнах рояля, достойна отдельного места в истории читок «Маленькой Ремарки» на «Арлекине».

ГДЕ ПРОЧЕСТЬ:
http://polinaborodina.com

______________________________
Фестиваль «Арлекин» проводится при поддержке Министерства культуры РФ, Союза театральных деятелей РФ, Комитета по культуре Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургского отделения СТД РФ, Благотворительного фонда «Арлекин».