Разговоры
Интервью

Серьезная игра для «детских человеков»: театральные режиссеры о сказках Евгения Клюева

В издательстве «Самокат» вышел второй том сказок Евгения Клюева – «Слон в полном смысле этого слова». Клюева называют современным Андерсеном (он даже живет в Копенгагене! Настоящее сказочное совпадение!) за его умение создать сказочный мир из обыденности, оживить бытовые предметы, разглядеть ранимую творческую душу даже в самой крохотной букашке.


Яркие и необычные образы Клюева полюбились не только читателям, но и театральным режиссерам, и зрителям – спектакли по его сказкам идут в театрах по всей стране.

Мы попросили режиссеров спектаклей в Российском академическом молодежном театре и Московском государственном Театре РОСТА рассказать о своем знакомстве со сказками Евгения Клюева и работе над спектаклями.

Аркадий Черкашин, режиссер спектакля «Сказки на всякий случай», Московский государственный Театр РОСТА в Царицыно
«Театр для детей надо делать, как и для взрослых, только лучше!»


Мои друзья артисты Сергей Друзьяк и Антон Богдасаров устраивали онлайн-читку сказок, и там я впервые услышал эти потрясающие истории. Мне сразу захотелось почитать книгу, и я не раздумывая приобрел себе сборник сказок Евгения Клюева.

Сразу после онлайн-читок родилась идея поставить спектакль, других постановок по произведениям Клюева я не смотрел, решил сочинять без оглядки. Я написал оригинальную инсценировку по мотивам четырех сказок и представил ее художественному руководителю нашего театра Нонне Валентиновне Гришаевой. Она прочла ее с большим интересом и сказала: «Спектаклю быть!»

Сказки, которые войдут в спектакль, я выбирал на свой вкус. Я уверен – то, что находит отклик во мне как в человеке помогает мне уже как режиссеру находить отклик в зрителях.

Дети все понимают. Театр для детей нужно делать так же, как и для взрослых. Только лучше! Мы предлагаем им интересную и, главное, честную игру, а они с удовольствием в нее включаются.

«Сказки на всякий случай» – это спектакль для всей семьи, он будет интересен и взрослым и детям, и, может быть, даже даст повод для нового знакомства: с литературой Евгения Клюева, с нашими артистами, и главное – родителей со своими детьми, а детей – с родителями. 

Я думаю, что секрет популярности сказок Клюева в театральном мире в том, что они написаны замечательным языком, очень образным, театральным, они о важном в мелочах. Они понятны зрителям и читателям любого возраста и имеют абсолютно игровую природу.

Владимир Богатырев, режиссер спектакля «Сказки на всякий случай», РАМТ
«Характер Ночного горшка мы искали так же ответственно, как если бы ставили Шекспира»


Сказки Евгения Клюева я прочитал после «Книги теней» и других его произведений. Они произвели на меня очень сильное впечатление. Восхитило сочетание юмора и серьеза в них, затрагивание вечных проблем человеческого бытия. Это было просто и доступно, но в то же время умно и глубоко. Очень захотелось попробовать перенести некоторые сказки на сцену. Я долго выбирал, искал те сказки, которые лучше подходят к сценическому воплощению. Написал инсценировку, где было отобрано гораздо больше сказок, чем потом в итоге осталось. Важно было, чтобы в сказке были элементы драматургии и можно было проявить диалог персонажей.

Артистов я выбирал прежде всего по их способности, сохраняя взрослость, стать в спектакле «детским человеком». Искались выразительные средства, постигалась природа чувств автора. Мы использовали упражнения театральной школы: «оживление предметов», «зоопарк», «птичий двор» и другие. Необходимо было простые этюды, упражнения «поднять» на художественный уровень и соединить с глубоким смыслом автора. Выразительные средства и постижение характеров персонажей, даже Ночного горшка, мы с актерами искали столь же ответственно, как если бы осваивали пьесу Шекспира или Чехова. В противном случае получилась бы лишь милая игра – читка. 

Артистам, несмотря на то, что все работали с удовольствием, порой приходилось не так уж легко на репетициях. Надо было сочетать в себе непосредственность, детскость, любовь к игровому началу, мудрость и жизненный опыт... Определение «детские человеки» появилось именно от понимания всего прекрасного, что несет в себе детство. Взрослея, человек теряет много хорошего. В задачу спектакля входило возвращение взрослых ко всему хорошему, что дает детство, и сохранение лучшего из детства – при остром желании повзрослеть у детей.   

В сказках Клюева очень много всего заложено, много проблем и пластов, касающихся человеческого бытия. И важно было найти язык, который был бы прост, но при этом сохранял глубину содержания. Любое настоящее произведение, как, например, сказки Пушкина или «Маленький принц» Экзюпери не пишется специально для детей или для взрослых. Автор просто берет форму, язык, содержание, которые будут понятны детям. И поэтому мы искали такую форму и средства выражения, которые могли бы быть интересны как детям, так и взрослым. Нельзя было «адаптировать сказки для детишек». В этом случае пропала бы настоящая художественная ценность Сказок.

ЧИТАТЬ ОТРЫВОК